![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Definition: It is Cultural Appropriation when one culture takes characters and stories from another culture and
This is made even more insulting when the appropriating culture (or representative; i.e., the author) turns around and lectures the original culture that that culture had it wrong all along, and the reinterpretation is, in fact, the correct and authoritative version. Or that the appropriation was done without knowledge of any any adverse interpretation, and therefore as an act without deliberate insult, it is therefore not insulting, just shut up and stop whingeing about it, if it's not important to me then it shouldn't be important to you, can't you see your accusations of insensitivity are hurtful to me?
Thesis: most classic Western movies are examples of Cultural Appropriation, in that they take the very concept of the Native American and contextualise them as The Other, barbarians and natural forces to be survived, conquered or annihilated; individually interchangeable.
Thesis: the Disney film Pocahontas is an example of Cultural Appropriation. (White Anglo America telling Native Americans about the history of early English/Native American Interaction, and the Native American rôle in it.)
Thesis: the Disney film The Little Mermaid is an example of Cultural Appropriation. (Taking a Danish fairy story, removing it from context, and then giving it a happy ending and sequels, which negating the point and moral of the original story.)
Thesis: the Disney film The Hunchback of Notre Dame is an example of Cultural Appropriation. (Taking a classic French novel of romance and tragedy, and giving it not only comic relief, but a happy ending (!) and sequels (!!), implicitly telling lovers of the Hugo original, ‘it's OK, but it could be better if we just change the ending completely and undo most of the tragedy, and addtalking gargoyles clowns.’)
Discuss.
- use them ignorantly and insultingly in different contexts, or
- retell those stories, in such a way as to ignore, negate, or even reverse the understanding of their meaning
This is made even more insulting when the appropriating culture (or representative; i.e., the author) turns around and lectures the original culture that that culture had it wrong all along, and the reinterpretation is, in fact, the correct and authoritative version. Or that the appropriation was done without knowledge of any any adverse interpretation, and therefore as an act without deliberate insult, it is therefore not insulting, just shut up and stop whingeing about it, if it's not important to me then it shouldn't be important to you, can't you see your accusations of insensitivity are hurtful to me?
Thesis: most classic Western movies are examples of Cultural Appropriation, in that they take the very concept of the Native American and contextualise them as The Other, barbarians and natural forces to be survived, conquered or annihilated; individually interchangeable.
Thesis: the Disney film Pocahontas is an example of Cultural Appropriation. (White Anglo America telling Native Americans about the history of early English/Native American Interaction, and the Native American rôle in it.)
Thesis: the Disney film The Little Mermaid is an example of Cultural Appropriation. (Taking a Danish fairy story, removing it from context, and then giving it a happy ending and sequels, which negating the point and moral of the original story.)
Thesis: the Disney film The Hunchback of Notre Dame is an example of Cultural Appropriation. (Taking a classic French novel of romance and tragedy, and giving it not only comic relief, but a happy ending (!) and sequels (!!), implicitly telling lovers of the Hugo original, ‘it's OK, but it could be better if we just change the ending completely and undo most of the tragedy, and add
Discuss.
(no subject)
Date: 2009-02-21 09:03 pm (UTC)I'm also less than impressed at the "happy ending" to (for example) "The Little Mermaid" - even as a relatively young teenager, when it came out, I was thinking, "Hang on, isn't the mermaid supposed to die at the end?!"
(no subject)
Date: 2009-02-21 09:38 pm (UTC)There are other versions where she dies. Charles de Lint wrote a version where the ‘prince’ is a vacillating twit, and by the time he decides that he really does love her, it's too late and she has dissolved into a puddle and died.
(no subject)
Date: 2009-02-21 09:58 pm (UTC)Ahh, right, I see now...
(no subject)
Date: 2009-02-23 10:30 pm (UTC)While they do produce good films (especially if you aren't aware of the original context/culture that they were taken from), their continual assault on the public domain really pisses me off.
Mangle the stories all you want, though we'd prefer you didn't (you are, after all, profit driven first and foremost, and happy endings obviously sell better), but don't prevent other people from telling the same stories their way.
Sorry, this whole thing just pushed several of my hot buttons... :-/